Tạp chí Khoa học Trường Đại học Mở Hà Nội số 75 tháng 1.2021

TT Tác giả Bài viết
1 Dang Ngoc Huong Are English idioms and proverbs really one and the same?
2 Nguyen Van Quang Industrial policies of South Korea and China: lessons for Vietnam
3 Ho Ngoc Trung Le Xuan Huy Structural features of infantry terms in English and Vietnamese
4 Nguyen Thi Thuy Hong Social responsibility of Hanoi Open University in fulfilling higher education’s mission for sustainable development
5 Bui Thi Le Lan  Idioms relating to love in English and Vietnamese
6 Nguyen Thi Hong Ha A comparative study on collocating the word ‘product’ in “The 22 immutable laws in marketing” and in its Vietnamese translation version
7 Nguyen Dong Phuong Tien A comparison on category classification of green and blue and xanh color terms in English and Vietnamese
8 Tran Thi Hieu Thuy A framework for analysing interactive meanings of still images in travel writings
9 Nguyen Thi Thuy Linh Emotion in motion: expressions of fear in English and Vietnamese containing movement
 
TÓM TẮT CÁC BÀI VIẾT

Tác giả bài viết: Phòng QLKH&ĐN

Nguồn tin: Phòng QLKH&ĐN